Alice L'Atelier Boheme
Alice L'Atelier Boheme - фруктово-квіткова композиція, яка є лімітованим виданням 2012 року. Як і Kafeine, і цей аромат здивував поєднанням простоти та мінливої багатогранності, грайливості та ненав'язливості. І мушу визнати, що зацікавилась я ще більше, так як цікава сама концепція компанії, хоча не є унікальною.
Alice, як і 6 інших композицій L'Atelier Boheme, входить у колекцію Le Tri P de L'Atelier Boheme. Три П: Портрет, Поема, Парфуми.
Перша складова П - портрет. На створення такої колекції Крістел Дашикур надихнули картини Вікторії Пічіні, яка працює у стилі арт-нуво. І конкретно на створення цього аромату - картина "Аліса".
Друга П - поема - це вірші, автором яких є Крістел Дашикур, які супроводжують парфумерну композицію.
Третя П - найголовніша - самі парфуми.
Концепція поєднання поезії, живопису та парфумерії дає можливість точно сприйняти настрій та зрозуміти ідею, яку переслідував автор.
"Аліса" Вікторія Пічіні
Alice L'Atelier Boheme - романтична, мрійлива, таємнича і чуттєва. Важко сказати, що у неї на думці, але точно в образі відчувається бажання подобатися. Таке зрозуміле, пиродне бажання, яке властиве кожній жінці.
Найголовнішим персонажем у ароматі мені здалася солодка локриця з карамельністю, кавово-шоколадними, лікарсько-ментольними, кислуватими нюансами. Пряно-солодкий веселий запах анісу. Солодкість легка, приємна, свіжа та грайлива, абсолютно не приторна і не нав'язлива.
Аліса, розмотайте лакрицю, груша буде блаженством,
У землі ковзання, льодових конфетантів.
Густа медовість нагадує запах безсмертника.
Тонізуючий аромат чаю з терпкістю, без цукру. Але не жасминовий чай на мені, як це зображено на картинці. Індольність ледь вловима та самої квітковості поки що не роздивилася.
Їй подобається, пити чай-співучасник,
у твоїх прекрасних очах, кокетливо,
не бачити злобу, дивитися на свою ямочку.
А ось соковите зелене яблуко дуже реалістичне, що викликає апетитні фантазії.
З часом з'являється солонувата "тілесність". Приємний післясмак і бажання продовжувати знайомитися з ароматами колекції.
Рядки віршів перекладені Google, вибачте, що не поетично!
Немає коментарів:
Дописати коментар